Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 26 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3739 |
ὃς (os) |
vem |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
R-NSM |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2192 |
ἔχει (echei) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
has | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G2596 |
καθ᾽ (kath) |
i enlighet med |
every | Preposition Preposition |
PREP |
G2250 |
ἡμέραν (emeran) |
dag, daglig |
day | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G0318 |
ἀνάγκην (anagken) |
nödvändighet |
need, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G5618 |
ὥσπερ (osper) |
på samma sätt som |
as | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G0749 |
ἀρχιερεῖς (archiereis) |
överstepräst |
high priests, | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G4387 |
πρότερον (proteron) |
gammal, tidigare |
first | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum Jämförande jämförande |
A-ASN-C |
G5228 |
ὑπὲρ (yper) |
för |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♀ gen. pluralis femininum |
T-GPF |
|
G2398 |
ἰδίων (idion) |
ens egen, privat, personlig |
[their] own | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♀ gen. pluralis femininum |
A-GPF |
G0266 |
ἁμαρτιῶν (amartion) |
synd, syndig handling |
sins, | Substantiv Substantiv gen. pl. ♀ gen. pluralis femininum |
N-GPF |
G2378 |
θυσίας (thysias) |
offer |
sacrifices | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
G0399 |
ἀναφέρειν (anapherein) |
bära fram offer, offra, ta med upp |
to offer up, | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G1899 |
ἔπειτα (epeita) |
sedan, därefter, därnäst |
then | Adverb Adverb |
ADV |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
for those | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♀ gen. pluralis femininum |
T-GPF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
G2992 |
λαοῦ· (laoy.) |
folk |
people; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G3778 |
τοῦτο (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
D-ASN |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G4160 |
ἐποίησεν (epoiesen) |
göra |
He did | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G2178 |
ἐφάπαξ (ephapax) |
en gång för alla, på samma gång |
once for all, | Adverb Adverb |
ADV |
G1438 |
ἑαυτὸν (eayton) |
sig själv, dem själva, du själv, vi ... |
Himself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ tredje person ackusativ singularis maskulinum |
F-3ASM |
G0399 |
ἀνενέγκας. (anenegkas.) |
bära fram offer, offra, ta med upp |
having offered up. | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-AAP-NSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!