Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3606 |
ὅθεν (othen) |
varför, varifrån, varpå, var, varav ... |
wherefore | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also, | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G4982 |
σῴζειν (sozein) |
frälsa, rädda, befria, upprätta, he ... |
to save | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
T-ASN |
G3838 |
παντελὲς (panteles) |
fullt ut |
uttermost | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
A-ASN |
G1410 |
δύναται (dynatai) |
kunna, vara kapabel, kan |
He is able, | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
G4334 |
προσερχομένους (proserchomenoys) |
komma |
drawing near | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-PNP-APM |
G1223 |
δι᾽ (di) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
honom, dem, henne, den, det |
Him | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
P-GSM |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
|
G2316 |
θεῷ (theo) |
Gud |
to God, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G3842 |
πάντοτε (pantote) |
alltid |
always | Adverb Adverb |
ADV |
G2198 |
ζῶν (zon) |
leva, levande |
living | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
T-ASN |
|
G1793 |
ἐντυγχάνειν (entygchanein) |
vädjar, vända sig till |
to intercede | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G5228 |
ὑπὲρ (yper) |
för |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτῶν.¶ (ayton.) |
honom, dem, henne, den, det |
them. | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
P-GPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!