







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3739 |
ᾧ (o) |
vem, vilken, vad, det |
to whom | Relativt pron. Relativt pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
R-DSM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1182 |
δεκάτην (dekaten) |
tionde |
a tenth | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
of | Preposition Preposition |
PREP |
| G3956 |
πάντων (panton) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
A-GPN |
| G3307 |
ἐμέρισεν (emerisen) |
splittra, tilldela |
apportioned | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G0011 |
Ἀβραάμ, (Abraam,) |
Abraham |
Abraham, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G4413 |
πρῶτον (proton) |
först, främst |
first | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
| G3303 |
μὲν (men) |
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... |
indeed | Partikel Partikel |
PRT |
| G2059 |
ἑρμηνευόμενος (ermeneyomenos) |
betyder |
being translated, | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PPP-NSM |
| G0935 |
βασιλεὺς (basileys) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
king | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G1343 |
δικαιοσύνης (dikaiosynes) |
rättfärdighet |
of righteousness; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G1899 |
ἔπειτα (epeita) |
sedan, därefter, därnäst |
then | Adverb Adverb |
ADV |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
moreover | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also, | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0935 |
βασιλεὺς (basileys) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
king | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G4532 |
Σαλήμ, (Salem,) |
Salem |
of Salem, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
| G3739 |
ὅ (o) |
vem, vilken, vad, det |
which | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
R-NSN |
| G1510 |
ἐστιν (estin) |
är |
is, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G0935 |
βασιλεὺς (basileys) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
king | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G1515 |
εἰρήνης, (eirenes,) |
frid, fred |
of peace. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+