







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 10 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5048 |
τελειωθεὶς (teleiotheis) |
fullborda, fullkomna |
having been perfected, | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-APP-NSM |
| G1096 |
ἐγένετο (egeneto) |
det hände sig |
He became | VERB Verb 2:a aorist deponent ind. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis |
V-2ADI-3S |
| G3956 |
πᾶσιν (pasin) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
to all | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G5219 |
ὑπακούουσιν (ypakoyoysin) |
lyda |
obeying | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
V-PAP-DPM |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G0159 |
αἴτιος (aitios) |
källa, ursprung |
[the] author | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G4991 |
σωτηρίας (soterias) |
frälsning |
of salvation | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G0166 |
αἰωνίου, (aionioy,) |
evig |
eternal, | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
A-GSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+