







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 9 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2539 |
καίπερ (kaiper) |
trots, fastän |
though | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1510 |
ὢν (on) |
är |
being | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G5207 |
υἱός, (yios,) |
son, ättling |
a Son, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G3129 |
ἔμαθεν (emathen) |
lära |
He learned | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G0575 |
ἀφ᾽ (aph) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G3739 |
ὧν (on) |
vem, vilken, vad, det |
[the] things | Relativt pron. Relativt pronomen gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
R-GPN |
| G3958 |
ἔπαθεν (epathen) |
lida, plågas |
He suffered, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
| G5218 |
ὑπακοήν, (ypakoen,) |
lydnad |
obedience, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+