Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 26 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4103 |
πιστοὺς (pistoys) |
trofast, trogen, pålitlig |
believing | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
A-APM |
G2192 |
ἔχοντες (echontes) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
having | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G1203 |
δεσπότας (despotas) |
despot, härskare, mästare |
masters, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2706 |
καταφρονείτωσαν, (kataphroneitosan,) |
förakta |
they should despise [them] | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. tredje person pluralis |
V-PAM-3P |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
because | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0080 |
ἀδελφοί (adelphoi) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G1510 |
εἰσιν· (eisin.) |
är |
they are; | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3123 |
μᾶλλον (mallon) |
mer, hellre, i stället |
rather | Adverb Adverb |
ADV |
G1398 |
δουλευέτωσαν, (doyleyetosan,) |
tjäna, bli slav |
they should serve [them], | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. tredje person pluralis |
V-PAM-3P |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
because | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4103 |
πιστοί (pistoi) |
trofast, trogen, pålitlig |
believing [ones] | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G1510 |
εἰσιν (eisin) |
är |
they are, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0027 |
ἀγαπητοὶ (agapetoi) |
älskad |
beloved, | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
|
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
by the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G2108 |
εὐεργεσίας (eyergesias) |
välgärning |
good service | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G0482 |
ἀντιλαμβανόμενοι.¶ (antilambanomenoi.) |
hjälpa, stödja, ta hand om |
being helped. | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PNP-NPM |
G3778 |
Ταῦτα (Tayta) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
These things | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
D-APN |
G1321 |
δίδασκε (didaske) |
undervisa, lära |
do teach | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-PAM-2S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3870 |
παρακάλει. (parakalei.) |
bönfalla, trösta |
do exhort. | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-PAM-2S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+