Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 9 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And yet | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G5613 |
ὡς (os) |
som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2190 |
ἐχθρὸν (echthron) |
fientlig |
an enemy | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2233 |
ἡγεῖσθε, (egeisthe,) |
anse, se det som, aktning, ledare |
do esteem [him], | VERB Verb pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ pl. andra person pluralis |
V-PNM-2P |
G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3560 |
νουθετεῖτε (noytheteite) |
varna |
do admonish [him] | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
G5613 |
ὡς (os) |
som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0080 |
ἀδελφόν.¶ (adelphon.) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
a brother. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+