







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3699 |
ὅπου (opoy) |
där, dit, varhelst, överallt |
where | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1762 |
ἔνι (eni) |
här är, är |
there is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G1672 |
Ἕλλην (Ellen) |
grek, hedning |
Greek | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Plats (plats) |
N-NSM-LG |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2453 |
Ἰουδαῖος, (Ioydaios,) |
judisk, jude |
Jew, | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
A-NSM-PG |
| G4061 |
περιτομὴ (peritome) |
omskärelse |
circumcision | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0203 |
ἀκροβυστία, (akrobystia,) |
oomskuren |
uncircumcision, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G0915 |
βάρβαρος, (barbaros,) |
lokalbefolkning, infödd, barbar |
Barbarian, | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G4658 |
Σκύθης, (Skythes,) |
skyt |
Scythian, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Plats (plats) |
N-NSM-LG |
| G1401 |
δοῦλος, (doylos,) |
slav, livegen, tjänare |
slave, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G1658 |
ἐλεύθερος, (eleytheros,) |
fri |
free; | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
T-NPN |
|
| G3956 |
πάντα (panta) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
A-NPN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3956 |
πᾶσιν (pasin) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum |
A-DPN |
| G5547 |
Χριστός.¶ (Christos.) |
den Smorde, Kristus |
Christ [is]. | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+