Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Både NA och TR har 20 ord, däremot finns skillnader mellan texterna.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G4426 |
πτυρόμενοι (ptyromenoi) |
skrämma |
being frightened | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PPP-NPM |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3367 |
μηδενὶ (medeni) |
för någon, ingenting, inte, ingen |
nothing | Adjektiv Adjektiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
A-DSN |
G5259 |
ὑπὸ (ypo) |
av |
by | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G0480 |
ἀντικειμένων· (antikeimenon.) |
stå emot |
opposing [you], | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
V-PNP-GPM |
G3748 |
ἥτις (etis) |
som, vilken |
which | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
R-NSF |
G1510 |
ἐστὶν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
honom, dem, henne, den, det |
to them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
G1732 |
ἔνδειξις (endeixis) |
bevis |
a demonstration | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G0684 |
ἀπωλείας, (apoleias,) |
fördärv, slöseri |
of destruction; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
to you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4991 |
σωτηρίας, (soterias,) |
frälsning |
of salvation, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3778 |
τοῦτο (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
D-NSN |
G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G2316 |
θεοῦ· (theoy.) |
Gud |
God. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+