Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H6419 |
וָ (va) אֶתְפַּלֵּ֣ל (etepalel) |
och, men, tillsammans med be |
seq to pray |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 1p sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vtw1cs |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3068 |
יְהוָה֮ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9001 H0559 |
וָ (va) אֹמַר֒ (ómar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H3069 |
יְהוִ֗ה (jehvih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7843 |
תַּשְׁחֵ֤ת (tashechet) |
fördärva, förgöra, ödelägga |
to ruin | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
H5971a H9021 |
עַמְּ (ame) ךָ֙ (kha) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... din, ditt |
people your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9002 H5159 H9021 |
וְ (ve) נַחֲלָ֣תְ (nachalate) ךָ֔ (kha) |
och, men arv din, ditt |
and inheritance your |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Ncfsc Sp2ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6299 |
פָּדִ֖יתָ (padita) |
lösa ut |
to ransom | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H9003 H1433 H9021 |
בְּ (be) גָדְלֶ֑ (gadele) ךָ (kha) |
i, genom, via, med storhet din, ditt |
in greatness your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3318 |
הוֹצֵ֥אתָ (hvótóeta) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb hifil qatal ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vhp2ms |
H9006 H4714 |
מִ (mi) מִּצְרַ֖יִם (mitóerajim) |
från Egypten |
from Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יָ֥ד (jad) |
i, genom, via, med hand |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H2389 H9016 |
חֲזָקָֽה (chaóaqah) ׃ |
stark [Vers slut] |
strong verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+