Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9003 H8404 |
וּ (o) בְ (ve) תַבְעֵרָה֙ (taveerah) |
och, men i, genom, via, med Taverah |
and in Taberah |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
H9002 H9003 H4532 |
וּ (o) בְ (ve) מַסָּ֔ה (masah) |
och, men i, genom, via, med Massah |
and in Massah |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
H9002 H9003 H6914 |
וּ (o) בְ (ve) קִבְרֹ֖ת (qiverót) |
och, men i, genom, via, med Qivrot-Hataavah |
and in Kibroth-hattaavah |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
H6914 |
הַֽתַּאֲוָ֑ה (hataavah) |
Qivrot-Hataavah |
Kibroth-hattaavah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H7107 |
מַקְצִפִ֥ים (maqetóifim) |
bli vred, bli rasande, bli arg |
be angry | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
Vhrmpa |
H1961 |
הֱיִיתֶ֖ם (hejitem) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+