Välj bok Välj annan bok
MA har 26 ord, LXX har 40 (+14).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0853 H9014 |
וְֽ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H2403b H9026 |
חַטַּאתְ (chatate) כֶ֞ם (khem) |
synd din, ditt |
sin your |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp2mp |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. Konjuktion |
C |
H6213a |
עֲשִׂיתֶ֣ם (asitem) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 2p ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H5695 |
הָ (ha) עֵ֗גֶל (egel) |
[best. form] tjurkalv, kalv |
the calf |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3947 |
לָקַחְתִּי֮ (laqacheti) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9001 H8313 |
וָ (va) אֶשְׂרֹ֣ף (eseróf) |
och, men, tillsammans med bränna |
seq to burn |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
H0853 H9033 H9015 |
אֹת֣ (ót) וֹ (vó) ׀ |
- honom [Vers slut] |
obj. him separate |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H9003 H0784 |
בָּ (ba) אֵשׁ֒ (esh) |
i, genom, via, med eld |
in fire |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9001 H3807 |
וָ (va) אֶכֹּ֨ת (ekót) |
och, men, tillsammans med krossa |
seq to crush |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
H0853 H9033 |
אֹת֤ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H2912 |
טָחוֹן֙ (tachvón) |
mala |
to grind | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
H3190 |
הֵיטֵ֔ב (heitev) |
bli bra, gå väl, göra gott |
be good | Verb Verb hifil hifil |
Vhaa |
H5704 |
עַ֥ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1854 |
דַּ֖ק (daq) |
pulverisera |
to crush | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9005 H6083 |
לְ (le) עָפָ֑ר (afar) |
till, för, av stoft, finfördelat material |
to dust |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9001 H7993 |
וָֽ (va) אַשְׁלִךְ֙ (ashelikhe) |
och, men, tillsammans med kasta |
seq to throw |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vhw1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6083 H9023 |
עֲפָר֔ (afar) וֹ (vó) |
stoft, finfördelat material hans |
dust his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H5158a |
הַ (ha) נַּ֖חַל (nachal) |
[best. form] bäckravin, wadi, ravin, dal, bäck, ... |
the torrent |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H3381 |
הַ (ha) יֹּרֵ֥ד (jóred) |
[best. form] gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
the to go down |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2022 H9016 |
הָ (ha) הָֽר (har) ׃ |
[best. form] berg [Vers slut] |
the mountain verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!