







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H6950 |
הַקְהִ֧ילוּ (haqehilo) |
församla, samla, sammankalla |
to gather | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
| H0413 H9030 |
אֵלַ֛ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2205 |
זִקְנֵ֥י (ziqenei) |
gammal |
old | Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Aampc |
| H7626 H9026 |
שִׁבְטֵי (shivetei) כֶ֖ם (khem) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira din, ditt |
tribe your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
| H9002 H7860 H9026 |
וְ (ve) שֹׁטְרֵי (shóterei) כֶ֑ם (khem) |
och, men förmän din, ditt |
and official your |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
C Vqrmpc Sp2mp |
| H9002 H1696 |
וַ (va) אֲדַבְּרָ֣ה (adaberah) |
och, men tala, diktera |
and to speak |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
C Vpu1cs |
| H9003 H0241 H9028 |
בְ (ve) אָזְנֵי (azenei) הֶ֗ם (hem) |
i, genom, via, med öra, verkligen lyssna deras, sina |
in ear their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbdc Sp3mp |
| H0853 |
אֵ֚ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H1697 |
הַ (ha) דְּבָרִ֣ים (devarim) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֔לֶּה (ele) |
[best. form] detta, dessa |
the these |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H9002 H5749b |
וְ (ve) אָעִ֣ידָה (aidah) |
och, men vittna, uppmuntra |
and to testify |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
C Vhu1cs |
| H9003 H9038 |
בָּ֔ (ba) ם (m) |
i, genom, via, med dem |
in them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֖יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H9009 H0776 H9016 |
הָ (ha) אָֽרֶץ (aretz) ׃ |
[best. form] land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
the land verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+