Välj bok Välj annan bok
MA har 14 ord, LXX har 1 (-13).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9009 H5641 |
הַ֨ (ha) נִּסְתָּרֹ֔ת (nisetarót) |
[best. form] dölja |
the to hide |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
Td VNrfpa |
H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֖ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֑י (elóhei) נוּ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
H9002 H9009 H1540 |
וְ (ve) הַ (ha) נִּגְלֹ֞ת (nigelót) |
och, men [best. form] uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
and the to uncover |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
C Td VNrfpa |
H9005 H9035 |
לָ֤ׄ (la) נׄוּׄ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
H9002 H9005 H1121a H9025 |
וּׄ (o) לְׄ (le) בָׄנֵׄ֙יׄ (vanej) נׄוּׄ֙ (no) |
och, men till, för, av son, barn, ättling, barnbarn, markö ... vår |
and to son our |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
C R Ncmpc Sp1bp |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H5769 |
עוֹלָ֔ם (vólam) |
evig, för alltid |
forever | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H6213a |
לַ (la) עֲשׂ֕וֹת (asvót) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1697 |
דִּבְרֵ֖י (diverei) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H8451 |
הַ (ha) תּוֹרָ֥ה (tvórah) |
[best. form] Torah, undervisning, instruktion, v ... |
the instruction |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9009 H2063 H9016 H9018 |
הַ (ha) זֹּֽאת (óót) ׃ ס (s) |
[best. form] denna, detta [Vers slut] [Vers slut] ? |
the this verseEnd section |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!