







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9003 H7988 H9024 |
וּֽ (o) בְ (ve) שִׁלְיָתָ֞ (shilejata) הּ (h) |
och, men i, genom, via, med efterbörd henne, hennes |
and in afterbirth her |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C R Ncfsc Sp3fs |
| H9009 H3318 H9015 |
הַ (ha) יּוֹצֵ֣ת (jvótzet) ׀ |
[best. form] frambringa, komma ut, komma fram, g ... [Vers slut] |
the to come out separate |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Td Vqrfsa |
| H9006 H0996 |
מִ (mi) בֵּ֣ין (bein) |
från mellan |
from between |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H7272 H9024 |
רַגְלֶ֗י (ragele) הָ (ha) |
fot, ben henne, hennes |
foot her |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbdc Sp3fs |
| H9002 H9003 H1121a H9024 |
וּ (o) בְ (ve) בָנֶ֙י (vane) הָ֙ (ha) |
och, men i, genom, via, med söner henne, hennes |
and in son her |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C R Ncmpc Sp3fs |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H3205 |
תֵּלֵ֔ד (teled) |
föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
to beget | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0398 H9038 |
תֹאכְלֵ֥ (tókhele) ם (m) |
äta dem |
to eat them |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3fs Sp3mp |
| H9003 H2640 H9014 |
בְּ (be) חֹֽסֶר (chóser-) ־ |
i, genom, via, med brist -, bindestreck, maqif |
in lack link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3605 |
כֹּ֖ל (kól) |
allt, hela |
all | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H5643a |
בַּ (ba) סָּ֑תֶר (sater) |
i, genom, via, med hemlighet |
in secrecy |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9003 H4692 |
בְּ (be) מָצוֹר֙ (matzvór) |
i, genom, via, med belägring |
in siege |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9002 H9003 H4689 |
וּ (o) בְ (ve) מָצ֔וֹק (matzvóq) |
och, men i, genom, via, med trångmål |
and in distress |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H6693 |
יָצִ֥יק (jatziq) |
försätta |
to press | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֛ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H0341 H9021 |
אֹיִבְ (ójive) ךָ֖ (kha) |
fiende din, ditt |
enemy your |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqrmsc Sp2ms |
| H9003 H8179 H9021 H9016 |
בִּ (bi) שְׁעָרֶֽי (sheare) ךָ (kha) ׃ |
i, genom, via, med port din, ditt [Vers slut] |
in gate your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+