







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H6231 |
תַעֲשֹׁ֥ק (taashóq) |
förtrycka |
to oppress | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H7916 |
שָׂכִ֖יר (sakhir) |
inhyrd |
hired | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H6041 |
עָנִ֣י (ani) |
fattig, plågad, drabbad, förtryckt, ... |
afflicted | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9002 H0034 |
וְ (ve) אֶבְי֑וֹן (evejvón) |
och, men fattig |
and needy |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Aabsa |
| H9006 H0251 H9021 |
מֵ (me) אַחֶ֕י (ache) ךָ (kha) |
från bror, broder din, ditt |
from brother your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
| H0176a |
א֧וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
| H9006 H1616 H9021 |
מִ (mi) גֵּרְ (gere) ךָ֛ (kha) |
från främling din, ditt |
from sojourner your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H9003 H0776 H9021 |
בְּ (be) אַרְצְ (aretze) ךָ֖ (kha) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde din, ditt |
in land your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
| H9003 H8179 H9021 H9016 |
בִּ (bi) שְׁעָרֶֽי (sheare) ךָ (kha) ׃ |
i, genom, via, med port din, ditt [Vers slut] |
in gate your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+