







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֗רֶץ (aretz) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H0859a |
אַתָּ֤ה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
| H0935 H9014 |
בָא (va-) ־ |
komma, gå in, gå ut, föra fram -, bindestreck, maqif |
to come (in) link |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H8033 H9011 |
שָׁ֙מָּ (shama) ה֙ (h) |
där [till] |
there to |
Adv. Adverb Suffix Suffix |
D Sd |
| H9005 H3423 H9034 |
לְ (le) רִשְׁתָּ֔ (risheta) הּ (h) |
till, för, av ärva, inta, överta, besätta henne |
to to possess her |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Vqcc Sp3fs |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H9004 H0776 |
כְ (khe) אֶ֤רֶץ (eretz) |
som land, mark, jord, landområde |
like land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H4714 |
מִצְרַ֙יִם֙ (mitzerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1931 |
הִ֔וא (hiv) |
hon |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H3318 |
יְצָאתֶ֖ם (jetzatem) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
| H9006 H8033 |
מִ (mi) שָּׁ֑ם (sham) |
från där |
from there |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
| H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H2232 |
תִּזְרַע֙ (tizera) |
så |
to sow | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H2233 H9021 |
זַרְעֲ (zarea) ךָ֔ (kha) |
säd din, ditt |
seed your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H9001 H8248 |
וְ (ve) הִשְׁקִ֥יתָ (hisheqita) |
och, men, tillsammans med ge att dricka, bevattna, vattna |
seq to water |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
c Vhq2ms |
| H9003 H7272 H9021 |
בְ (ve) רַגְלְ (ragele) ךָ֖ (kha) |
i, genom, via, med fot, ben din, ditt |
in foot your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
| H9004 H1588 |
כְּ (ke) גַ֥ן (gan) |
som fruktträdgård, trädgård |
like garden |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H3419 H9016 |
הַ (ha) יָּרָֽק (jaraq) ׃ |
[best. form] ört [Vers slut] |
the herb verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+