Välj bok Välj annan bok
Grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3739 |
ὃ (o) |
vem |
which | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. neut. nominativ singularis neutrum |
R-NSN |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1510 |
ἔστιν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G0243 |
ἄλλο, (allo,) |
annan, andra |
another; | Adjektiv Adjektiv nom. sing. neut. nominativ singularis neutrum |
A-NSN |
G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
except | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G3361 |
μή (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
only | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G5100 |
τινές (tines) |
något, någon, några |
some | Obestämt pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
G1510 |
εἰσιν (eisin) |
är |
there are | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
who | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G5015 |
ταράσσοντες (tarassontes) |
vara upprörd, göra någon upprörd ... |
are troubling | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
du, ni, er |
you, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G2309 |
θέλοντες (thelontes) |
vilja, önska |
are desiring | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G3344 |
μεταστρέψαι (metastrepsai) |
vända, förvränga |
to pervert | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
T-ASN |
G2098 |
εὐαγγέλιον (yangelion) |
evangeliet, evangelium – de glada n ... |
gospel | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
N-ASN |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G5547 |
Χριστοῦ. (Christoy.) |
den Smorde, Kristus |
of Christ. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!