







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3778 |
τοῦτο (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
This | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
D-ASN |
| G1161 |
δέ, (de,) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now: | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
The [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G4687 |
σπείρων (speiron) |
att så (säd), såningsman |
sowing | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G5340 |
φειδομένως (pheidomenos) |
skonsam |
sparingly, | Adverb Adverb |
ADV |
| G5340 |
φειδομένως (pheidomenos) |
skonsam |
sparingly | Adverb Adverb |
ADV |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2325 |
θερίσει, (therisei,) |
skörda |
will reap; | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G4687 |
σπείρων (speiron) |
att så (säd), såningsman |
sowing | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
| G2129 |
εὐλογίαις (eylogiais) |
välsignelse, gåva, vackert tal |
blessings, | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
| G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
| G2129 |
εὐλογίαις (eylogiais) |
välsignelse, gåva, vackert tal |
blessings | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2325 |
θερίσει. (therisei.) |
skörda |
will reap, | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

