Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
Accordingly | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
|
G3870 |
παρακαλέσαι (parakalesai) |
bönfalla, trösta |
exhorting | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G1473 |
ἡμᾶς (emas) |
oss |
we | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. första person ackusativ pluralis |
P-1AP |
G5103 |
Τίτον, (Titon,) |
Titus |
Titus, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2531 |
καθὼς (kathos) |
som, så som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4278 |
προενήρξατο (proenerxato) |
påbörja |
he had begun, | VERB Verb aorist medium ind. aorist medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-ADI-3S |
G3779 |
οὕτως (oytos) |
så, således, till och med så, på de ... |
so | Adverb Adverb |
ADV |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2005 |
ἐπιτελέσῃ (epitelese) |
slutföra, fullgöra, fullborda |
he may complete | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-AAS-3S |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
du, ni, er |
you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
as well, | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
G5485 |
χάριν (charin) |
nåd, favör, välbehag, gåva |
grace | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3778 |
ταύτην. (tayten.) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this. | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
D-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+