







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1107 |
Γνωρίζομεν (Gnorizomen) |
låtit veta, göra känd, |
We make known | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4771 |
ὑμῖν, (ymin,) |
till er |
to you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
| G0080 |
ἀδελφοί, (adelphoi,) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers, | Substantiv Substantiv vokativ pl. ♂ vokativ pluralis maskulinum |
N-VPM |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G5485 |
χάριν (charin) |
nåd, favör, välbehag, gåva |
grace | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
| G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
of God | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
which | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G1325 |
δεδομένην (dedomenen) |
ge |
bestowed | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip ackusativ sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
V-RPP-ASF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
among | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
ταῖς (tais) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
T-DPF |
| G1577 |
ἐκκλησίαις (ekklesiais) |
församling, kyrka, folksamling, fol ... |
churches | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G3109 |
Μακεδονίας (Makedonias) |
Makedonien |
of Macedonia, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+