







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5620 |
ὥστε (oste) |
så att, så att både, därför, alltså ... |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5121 |
τοὐναντίον (toynantion) |
i stället, tvärtom |
on the contrary | Adverb Adverb |
ADV |
| G3123 |
μᾶλλον (mallon) |
mer, hellre, i stället |
rather | Adverb Adverb |
ADV |
| G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
du, ni, er |
for you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
| G5483 |
χαρίσασθαι (charisasthai) |
skänka, efterskänka, ge |
to forgive | VERB Verb aorist deponent inf. aorist medium-deponent (indikativ passiv) infinitiv |
V-ADN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3870 |
παρακαλέσαι, (parakalesai,) |
bönfalla, trösta |
to comfort [him], | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
| G3361 |
μή (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
lest | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G4458 |
πως (pos) |
På alla sätt, kanske. |
perhaps | Partikel Partikel |
PRT |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G4055 |
περισσοτέρᾳ (perissotera) |
ännu mer |
by more abundant | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum Jämförande Jämförande |
A-DSF-C |
| G3077 |
λύπῃ (lype) |
sorg, vånda |
sorrow | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G2666 |
καταποθῇ (katapothe) |
svälja, uppsluka, drunkna |
may be overwhelmed | VERB Verb aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-APS-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G5108 |
τοιοῦτος. (toioytos.) |
sådan |
such a one. | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
D-NSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+