Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3748 |
οἵτινές (oitines) |
som, vilken |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
G1510 |
εἰσιν (eisin) |
är |
are | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G2475 |
Ἰσραηλῖται, (Israelitai,) |
israelit |
Israelites, | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum Person (person) |
N-NPM-PG |
G3739 |
ὧν (on) |
vem |
whose [is] | Relativt pron. Relativt pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
R-GPM |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G5206 |
υἱοθεσία (yiothesia) |
barnaskap, adoption |
divine adoption as sons, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G1391 |
δόξα (doxa) |
härlighet, ära, prakt, heder, ansee ... |
glory, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
G1242 |
διαθῆκαι (diathekai) |
förbund, testamente, bestämmelse |
covenants, | Substantiv Substantiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
N-NPF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G3548 |
νομοθεσία (nomothesia) |
lagen |
lawgiving, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G2999 |
λατρεία (latreia) |
tjänst, gudstjänst |
service, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
G1860 |
ἐπαγγελίαι, (pangeliai,) |
löfte |
promises; | Substantiv Substantiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
N-NPF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+