







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2228 |
ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... |
Or | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0050 |
ἀγνοεῖτε (agnoeite) |
visa okunnighet eller oförståndighe ... |
are you unaware | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-PAI-2P |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3745 |
ὅσοι (osoi) |
så länge |
as many as | Korrelativt pron. Korrelativt Pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
K-NPM |
| G0907 |
ἐβαπτίσθημεν (ebaptisthemen) |
döpa, tvätta, bada |
were baptized | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. första person pluralis |
V-API-1P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G5547 |
Χριστὸν (Christon) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-ASM-T |
| G2424 |
Ἰησοῦν, (Iesoyn,) |
Jesus |
Jesus, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G2288 |
θάνατον (thanaton) |
död |
death | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
of Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G0907 |
ἐβαπτίσθημεν; (ebaptisthemen;) |
döpa, tvätta, bada |
were baptized? | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. första person pluralis |
V-API-1P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+