







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
To the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G2038 |
ἐργαζομένῳ, (ergazomeno,) |
arbeta, göra, tjänstgöra, förvalta ... |
working, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
V-PNP-DSM |
| G4100 |
πιστεύοντι (pisteyonti) |
tro, lita på |
believing | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
V-PAP-DSM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
on | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the [One] | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G1344 |
δικαιοῦντα (dikaioynta) |
fått rätt, frias, förklaras rättfär ... |
justifying | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PAP-ASM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G0765 |
ἀσεβῆ, (asebe,) |
ogudaktiga |
ungodly, | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
| G3049 |
λογίζεται (logizetai) |
mena, tillräkna, räkna, se som |
is reckoned | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G4102 |
πίστις (pistis) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
of him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
| G1343 |
δικαιοσύνην. (dikaiosynen.) |
rättfärdighet |
righteousness, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+