







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 30 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0450 |
ἀναστὰς (anastas) |
stå upp, uppstå, resa sig upp |
Having risen up | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then, | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4074 |
Πέτρος (Petros) |
Petrus, liten sten, flintsten |
Peter | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G4905 |
συνῆλθεν (synelthen) |
komma tillsammans |
went with | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G0846 |
αὐτοῖς· (aytois.) |
med dem |
them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
| G3739 |
ὃν (on) |
vem, vilken, vad, det |
who | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
R-ASM |
| G3854 |
παραγενόμενον (paragenomenon) |
komma, träda fram |
having arrived, | VERB Verb 2:a aorist deponent part. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-2ADP-ASM |
| G0321 |
ἀνήγαγον (anegagon) |
föra, leda, ta med, segla |
brought [him] | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G5253 |
ὑπερῷον, (yperoon,) |
övervåning |
upper room. | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3936 |
παρέστησαν (parestesan) |
stå bredvid |
stood by | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G3956 |
πᾶσαι (pasai) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
A-NPF |
| G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
| G5503 |
χῆραι (cherai) |
änka |
widows, | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
A-NPF |
| G2799 |
κλαίουσαι (klaioysai) |
gråta, sörja |
weeping | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
V-PAP-NPF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1925 |
ἐπιδεικνύμεναι (epideiknymenai) |
visa |
showing | VERB Verb pres. medium part. presens medium particip nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
V-PMP-NPF |
| G5509 |
χιτῶνας (chitonas) |
tunika |
[the] tunics | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2440 |
ἱμάτια (imatia) |
plagg, kläder, dräkt, mantel |
garments | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
N-APN |
| G3745 |
ὅσα (osa) |
så länge |
how much | Korrelativt pron. Korrelativt Pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
K-APN |
| G4160 |
ἐποίει (epoiei) |
göra |
was making | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G3326 |
μετ᾽ (met) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
av det |
them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
P-GPF |
| G1510 |
οὖσα (oysa) |
är |
being, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
V-PAP-NSF |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
|
| G1393 |
Δορκάς. (Dorkas.) |
Dorkas |
Dorcas. | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum Person (person) |
N-NSF-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+