Välj bok Välj annan bok
Grekiska texten har 24 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3753 |
ὅτε (ote) |
när, medans |
When | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0305 |
ἀνέβησαν (anebesan) |
stiga upp, gå upp, resa sig upp, re ... |
they came up | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
out of | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
T-GSN |
G5204 |
ὕδατος, (ydatos,) |
vatten |
water, | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
N-GSN |
G4151 |
πνεῦμα (pneyma) |
Ande |
[the] Spirit | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis neutrum |
N-NSN |
G2962 |
κυρίου (kyrioy) |
Herrens |
of [the] Lord | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G0726 |
ἥρπασεν (erpasen) |
plundra, röva, rycka bort |
carried away | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G5376 |
Φίλιππον, (Philippon,) |
Filippus |
Philip, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1492 |
εἶδεν (eiden) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
saw | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
him | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
G3765 |
οὐκέτι (oyketi) |
inte längre |
no longer | Adverb Adverb |
ADV |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G2135 |
εὐνοῦχος· (eynoychos.) |
eunuck |
eunuch; | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G4198 |
ἐπορεύετο (eporeyeto) |
gå, bege sig |
he was going | VERB Verb imp. medium/passiv-dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-INI-3S |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G3598 |
ὁδὸν (odon) |
väg, resa, tankemönster |
way | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
honom, dem, henne, den, det |
of him, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
P-GSM |
G5463 |
χαίρων.¶ (chairon.) |
glädja sig |
rejoicing. | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!