Apostlagärningarna 8:32

Det sammanhang han läste i Skriften var [från Jesaja]:
Som ett får fördes han bort för att slaktas,
och som ett lamm är tyst inför den som klipper det,
så öppnade han inte sin mun.

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

ἡ   δὲ   περιοχὴ   τῆς   γραφῆς   ἣν   ἀνεγίνωσκεν   ἦν   αὕτη·   ὡς   πρόβατον   ἐπὶ   σφαγὴν   ἤχθη,   καὶ   ὡς   ἀμνὸς   ἐναντίον   τοῦ   κείραντος   αὐτὸν   ἄφωνος,   οὕτως   οὐκ   ἀνοίγει   τὸ   στόμα   αὐτοῦ.  

Textus Receptus (TR)

ἡ   δὲ   περιοχὴ   τῆς   γραφῆς   ἣν   ἀνεγίνωσκεν   ἦν   αὕτη·   ὡς   πρόβατον   ἐπὶ   σφαγὴν   ἤχθη,   καὶ   ὡς   ἀμνὸς   ἐναντίον   τοῦ   κείραντος   αὐτὸν   ἄφωνος,   οὕτως   οὐκ   ἀνοίγει   τὸ   στόμα   αὐτοῦ.  

Grundtextkommentarer

TR har 27 ord, TR har 28 (+1).



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär — tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3588
(e)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. sing. nominativ singularis femininum
T-NSF
G1161
δὲ (de)
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ...
Now
Konj. konjunktion
CONJ
G4042
περιοχὴ (perioche)
sammanhang, skriftställe
the passage
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
N-NSF
G3588
τῆς (tes)
–, den, det
of the
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. genitiv singularis femininum
T-GSF
G1124
γραφῆς (graphes)
något skrivet, skriften, Skrifterna ...
Scripture
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
N-GSF
G3739
ἣν (en)
vem
which
Relativt pron. Relativt pronomen
ack. sing. ackusativ singularis femininum
R-ASF
G0314
ἀνεγίνωσκεν (aneginosken)
läsa
he was reading
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S
G1510
ἦν (en)
är
was
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S
G3778
αὕτη· (ayte.)
detta, denne, han, det samma, denne ...
this:
Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen
nom. sing. nominativ singularis femininum
D-NSF
G5613
ὡς (os)
som
As
Konj. konjunktion
CONJ
G4263
πρόβατον (probaton)
får
a sheep
Substantiv Substantiv
nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum
N-NSN
G1909
ἐπὶ (epi)
på, i, till
to
Preposition Preposition
PREP
G4967
σφαγὴν (sphagen)
slakt
slaughter
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF
G0071
ἤχθη, (echthe,)
föra, leda, föra fram
He was led,
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
and
Konj. konjunktion
CONJ
G5613
ὡς (os)
som
as
Konj. konjunktion
CONJ
G0286
ἀμνὸς (amnos)
lamm
a lamb
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
N-NSM
G1726
ἐναντίον (enantion)
inför
before
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
–, den, det
the [one who]
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
T-GSM
G2751
κείραντος (keirantos)
klippa
shearing
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-AAP-GSM
G0846
αὐτὸν (ayton)
honom, dem, henne, den, det
him
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
P-ASM
G0880
ἄφωνος, (aphonos,)
stum, utan mening
[is] silent,
Adjektiv Adjektiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
A-NSM
G3779
οὕτως (oytos)
så, således, till och med så, på de ...
so
Adverb Adverb
ADV
G3756
οὐκ (oyk)
inte
not
Partikel Partikel
Nominativ nominativ
PRT-N
G0455
ἀνοίγει (anoigei)
öppna
He opens
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S
G3588
τὸ (to)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum
T-ASN
G4750
στόμα (stoma)
mun
mouth
Substantiv Substantiv
ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum
N-ASN
G0846
αὐτοῦ. (aytoy.)
honom, dem, henne, den, det
of Him.
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
P-GSM

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)