Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4569 |
Σαῦλος (Saylos) |
Saulus |
Saul | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3075 |
ἐλυμαίνετο (elymaineto) |
utplåna |
was destroying | VERB Verb imp. medium dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-INI-3S |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G1577 |
ἐκκλησίαν (ekklesian) |
församling, kyrka, folksamling, fol ... |
church; | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
[houses] after | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
|
G3624 |
οἴκους (oikoys) |
hus, hem, familj |
houses | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G1531 |
εἰσπορευόμενος, (eisporeyomenos,) |
komma in |
entering, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
G4951 |
σύρων (syron) |
släpa, dra med sig |
dragging off | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G5037 |
τε (te) |
både, inte bara, och |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0435 |
ἄνδρας (andras) |
man, make |
men | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1135 |
γυναῖκας (gynaikas) |
kvinna, hustru |
women, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
G3860 |
παρεδίδου (paredidoy) |
överlämna |
he was delivering [them] | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G5438 |
φυλακήν.¶ (phylaken.) |
fängelse |
prison. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+