







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3543 |
ἐνόμιζεν (enomizen) |
trodde, tro, anta |
He was supposing | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4920 |
συνιέναι (synienai) |
förstå |
to understand | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
| G0080 |
ἀδελφοὺς (adelphoys) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
of him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G2316 |
θεὸς (theos) |
Gud |
God | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
by | Preposition Preposition |
PREP |
| G5495 |
χειρὸς (cheiros) |
hand |
[the] hand | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
of him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G1325 |
δίδωσιν (didosin) |
ge |
is giving | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G4991 |
σωτηρίαν (soterian) |
frälsning |
salvation | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0846 |
αὐτοῖς· (aytois.) |
med dem |
to them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
|
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G4920 |
συνῆκαν. (synekan.) |
förstå |
they understood. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+