







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3956 |
πᾶσάν (pasan) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
Every | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
| G5037 |
τε (te) |
både, inte bara, och |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2250 |
ἡμέραν (emeran) |
dag, daglig |
day, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
T-DSN |
| G2411 |
ἱερῷ (iero) |
helgedom, tempelområde, tempel |
temple | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2596 |
κατ᾽ (kat) |
i enlighet med |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3624 |
οἶκον (oikon) |
hus, hem, familj |
house, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G3973 |
ἐπαύοντο (epayonto) |
sluta |
they were ceasing | VERB Verb imp. medium ind. imperfekt medium indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IMI-3P |
| G1321 |
διδάσκοντες (didaskontes) |
undervisa, lära |
teaching | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2097 |
εὐαγγελιζόμενοι (yangelizomenoi) |
predika, predika evangeliet, komma .../glatt budskap |
proclaiming the good news that | VERB Verb pres. medium part. presens medium particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PMP-NPM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G5547 |
χριστὸν (christon) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-ASM-T |
| G2424 |
Ἰησοῦν.¶ (Iesoyn.) |
Jesus |
[is] Jesus. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+