Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 31 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5613 |
Ὡς (Os) |
som |
When | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1492 |
εἶδον (eidon) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
saw | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G0915 |
βάρβαροι (barbaroi) |
lokalbefolkning, infödd, barbar |
natives | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G2910 |
κρεμάμενον (kremamenon) |
hänga |
hanging | VERB Verb pres. medium part. presens medium particip ackusativ sing. Neutrum ackusativ singularis Neutrum |
V-PMP-ASN |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G2342 |
θηρίον (therion) |
vilddjur |
beast | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G5495 |
χειρὸς (cheiros) |
hand |
hand | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G0846 |
αὐτοῦ, (aytoy,) |
honom, dem, henne, den, det |
of him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G0240 |
ἀλλήλους (alleloys) |
varandra |
one another | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
C-APM |
G3004 |
ἔλεγον· (elegon.) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
they were saying, | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
G3843 |
πάντως (pantos) |
i alla händelser |
By all means | Adverb Adverb |
ADV |
G5406 |
φονεύς (phoneys) |
mördare |
a murderer | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G1510 |
ἐστιν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G0444 |
ἄνθρωπος (anthropos) |
människa |
man | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3778 |
οὗτος, (oytos,) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this, | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
D-NSM |
G3739 |
ὃν (on) |
vem |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
R-ASM |
G1295 |
διασωθέντα (diasothenta) |
bli fullständigt hel, räddad, fräls ... |
having been saved | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-APP-ASM |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G2281 |
θαλάσσης (thalasses) |
hav, sjö |
sea, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
|
G1349 |
δίκη (dike) |
rättvisa, straff, dom |
Justice | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G2198 |
ζῆν (zen) |
leva, levande |
to live | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1439 |
εἴασεν.¶ (eiasen.) |
tillåta, låta, lät |
has permitted. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+