







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
TR har 14 ord, NA har 16 (+2).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
Ὁ (O) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G3303 |
μὲν (men) |
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... |
Indeed | Partikel Partikel |
PRT |
| G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5347 |
Φῆστος (Phestos) |
Festus |
Festus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G0611 |
ἀπεκρίθη (apekrithe) |
svara |
answered that | VERB Verb aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis |
V-ADI-3S |
| G5083 |
τηρεῖσθαι (tereisthai) |
håll, vaka över |
is to be kept | VERB Verb pres. pass. inf. presens passiv infinitiv |
V-PPN |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
| G3972 |
Παῦλον (Paylon) |
Paulus |
Paul | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G2542 |
Καισάρειαν, (Kaisareian,) |
Caesarea, Caesarea (Filippi) |
Caesarea; | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
| G1438 |
ἑαυτὸν (eayton) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
he himself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ tredje person ackusativ singularis maskulinum |
F-3ASM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3195 |
μέλλειν (mellein) |
ska, borde, skulle vilja, att komma ... |
ensuing | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G5034 |
τάχει (tachei) |
snabbt, snart, hastigt, plötsligt |
quickness | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
| G1607 |
ἐκπορεύεσθαι· (ekporeyesthai.) |
komma ut från, komma ut ur, komma u ... |
to set out. | VERB Verb pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv |
V-PNN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+