







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3739 |
οὓς (oys) |
dessa som |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
R-APM |
| G5264 |
ὑποδέδεκται (ypodedektai) |
välkomna, ta emot |
has received | VERB Verb perf. medium dep. ind. perfekt medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-RNI-3S |
| G2394 |
Ἰάσων· (Iason.) |
Jason |
Jason. | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3778 |
οὗτοι (oytoi) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
D-NPM |
| G3956 |
πάντες (pantes) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all, | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
| G0561 |
ἀπέναντι (apenanti) |
mitt emot, inför, i närvaro av, mot ... |
contrary to | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
T-GPN |
| G1378 |
δογμάτων (dogmaton) |
påbud, beslut, föreskrift |
decrees | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
N-GPN |
| G2541 |
Καίσαρος (Kaisaros) |
Kejsare |
of Caesar | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
| G4238 |
πράσσουσιν (prassoysin) |
göra, utföra |
do, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
| G0935 |
βασιλέα (basilea) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
king | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G2087 |
ἕτερον (eteron) |
annan, den andre |
another | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
| G3004 |
λέγοντες (legontes) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
proclaiming | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G1510 |
εἶναι (einai) |
är |
to be: | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G2424 |
Ἰησοῦν. (Iesoyn.) |
Jesus |
Jesus. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+