







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 23 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2730 |
κατοικοῦντες (katoikoyntes) |
bo, bosätta, bor |
dwelling | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G2419 |
Ἰερουσαλὴμ (Ieroysalem) |
Jerusalem |
Jerusalem | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum Plats (plats) |
N-DSF-L |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G0758 |
ἄρχοντες (archontes) |
regent, furste |
rulers | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
| G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
bland dem |
of them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
| G3778 |
τοῦτον (toyton) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
Him | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
D-ASM |
| G0050 |
ἀγνοήσαντες (agnoesantes) |
visa okunnighet eller oförståndighe ... |
not having known, | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-AAP-NPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὰς (tas) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
T-APF |
| G5456 |
φωνὰς (phonas) |
röst, rop |
voices | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G4396 |
προφητῶν (propheton) |
profet |
prophets | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
| G3588 |
τὰς (tas) |
–, den, det |
that | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
T-APF |
| G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
on | Preposition Preposition |
PREP |
| G3956 |
πᾶν (pan) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
every | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
| G4521 |
σάββατον (sabbaton) |
sabbatsdag |
Sabbath | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G0314 |
ἀναγινωσκομένας, (anaginoskomenas,) |
läsa |
are being read, | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip ackusativ pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
V-PPP-APF |
| G2919 |
κρίναντες (krinantes) |
döma, gå till rätta, avgöra |
having condemned [Him] | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-AAP-NPM |
| G4137 |
ἐπλήρωσαν· (eplerosan.) |
uppfylla, fullkomna |
they fulfilled [them]. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+