Välj bok Välj annan bok
TR har 27 ord, TR har 28 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
After | Preposition Preposition |
PREP |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G0320 |
ἀνάγνωσιν (anagnosin) |
högläsning, föreläsning |
reading | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
G3551 |
νόμου (nomoy) |
lärosystem, lära, lag, Torah, under ... |
law | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G4396 |
προφητῶν (propheton) |
profet |
Prophets, | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
G0649 |
ἀπέστειλαν (apesteilan) |
sända, utsända, skicka, skicka iväg ... |
sent | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G0752 |
ἀρχισυνάγωγοι (archisynagogoi) |
synagogföreståndare |
rulers of the synagogue | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτοὺς (aytoys) |
honom, dem, henne, den, det |
them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
G3004 |
λέγοντες· (legontes.) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
saying, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G0435 |
ἄνδρες (andres) |
man, make |
Men, | Substantiv Substantiv vokativ pl. ♂ vokativ pluralis maskulinum |
N-VPM |
G0080 |
ἀδελφοί, (adelphoi,) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers, | Substantiv Substantiv vokativ pl. ♂ vokativ pluralis maskulinum |
N-VPM |
G1487 |
εἴ (ei) |
om, huruvida |
if | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G5100 |
τίς (tis) |
något, någon, några |
any | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
X-NSM |
G1510 |
ἐστιν (estin) |
är |
there is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
among | Preposition Preposition |
PREP |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G3056 |
λόγος (logos) |
ord, resonemang |
a word | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3874 |
παρακλήσεως (parakleseos) |
tröst |
of exhortation | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
toward | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G2992 |
λαόν, (laon,) |
folk |
people, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G3004 |
λέγετε.¶ (legete.) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
do speak. | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+