Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5119 |
τότε (tote) |
då, vid den tiden |
Then | Adverb Adverb |
ADV |
G1492 |
ἰδὼν (idon) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
having seen | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G0446 |
ἀνθύπατος (anthypatos) |
prokonsul |
proconsul | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
that | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G1096 |
γεγονὸς (gegonos) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
having happened, | VERB Verb 2:a perf. aktiv part. andra perfekt aktiv particip ackusativ sing. Neutrum ackusativ singularis Neutrum |
V-2RAP-ASN |
G4100 |
ἐπίστευσεν (episteysen) |
tro, lita på |
he believed, | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G1605 |
ἐκπλησσόμενος (ekplessomenos) |
häpna, förvåna, överväldiga |
being astonished | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PPP-NSM |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
at | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
G1322 |
διδαχῇ (didache) |
lära, doktrin, undervisning |
teaching | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
G2962 |
κυρίου.¶ (kyrioy.) |
Herrens |
Lord. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+