







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G3056 |
λόγον (logon) |
ord, resonemang |
word | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G3739 |
ὃν (on) |
vem, vilken, vad, det |
that | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
R-ASM |
| G0649 |
ἀπέστειλεν (apesteilen) |
sända, utsända, skicka, skicka iväg ... |
He sent | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G5207 |
υἱοῖς (yiois) |
son, ättling |
sons | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
| G2474 |
Ἰσραὴλ (Israel) |
israel |
of Israel, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Plats (plats) |
N-GSM-L |
| G2097 |
εὐαγγελιζόμενος (yangelizomenos) |
predika, predika evangeliet, komma .../glatt budskap |
proclaiming the gospel, | VERB Verb pres. medium part. presens medium particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PMP-NSM |
| G1515 |
εἰρήνην (eirenen) |
frid, fred |
peace | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
by | Preposition Preposition |
PREP |
| G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G5547 |
Χριστοῦ, (Christoy,) |
den Smorde, Kristus |
Christ — | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
| G3778 |
οὗτός (oytos) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
He | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
D-NSM |
| G1510 |
ἐστιν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G3956 |
πάντων (panton) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
of all | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
A-GPM |
| G2962 |
κύριος, (kyrios,) |
Herren, herre |
Lord. | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+