Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
Now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1401 |
δοῦλος (doylos) |
slav, livegen, tjänare |
the slave | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G3306 |
μένει (menei) |
stanna, bo, förbli |
abides | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
G3614 |
οἰκίᾳ (oikia) |
hus, hem, hushåll, från huset |
house | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G0165 |
αἰῶνα· (aiona.) |
evighet, tidsålder, tidsepoker, vär ... |
age; | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G5207 |
υἱὸς (yios) |
son, ättling |
son | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3306 |
μένει (menei) |
stanna, bo, förbli |
abides | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G0165 |
αἰῶνα. (aiona.) |
evighet, tidsålder, tidsepoker, vär ... |
age. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+