Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 9 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4771 |
ὑμεῖς (ymeis) |
du, ni, er |
You | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. andra person nominativ pluralis |
P-2NP |
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G4561 |
σάρκα (sarka) |
kött, kropp, kollektiv identitet |
flesh | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2919 |
κρίνετε, (krinete,) |
döma, gå till rätta, avgöra |
judge; | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-PAI-2P |
G1473 |
ἐγὼ (ego) |
jag |
I | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2919 |
κρίνω (krino) |
döma, gå till rätta, avgöra |
am judging | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G3762 |
οὐδένα. (oydena.) |
ingen, inget |
no one. | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Nominativ nominativ |
A-ASM-N |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+