Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3778 |
τοῦτο (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
This | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
D-ASN |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2036 |
εἶπεν (eipen) |
tala, skicka ut ljud |
He said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G4591 |
σημαίνων (semainon) |
ge ett tydligt tecken, förutsäga |
signifying | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G4169 |
ποίῳ (poio) |
vad, vilka |
by what | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
I-DSM |
G2288 |
θανάτῳ (thanato) |
död |
death | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1392 |
δοξάσει (doxasei) |
prisa, ära |
he will glorify | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2316 |
θεόν. (theon.) |
Gud |
God. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3778 |
τοῦτο (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
D-ASN |
G2036 |
εἰπὼν (eipon) |
tala, skicka ut ljud |
having said, | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G3004 |
λέγει (legei) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
He says | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G0846 |
αὐτῷ· (ayto.) |
honom, dem, henne, den, det |
to him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
G0190 |
ἀκολούθει (akoloythei) |
följa |
do follow | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-PAM-2S |
G1473 |
μοι.¶ (moi.) |
mig |
Me. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+