Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1563 |
ἐκεῖ (ekei) |
där, dit |
There | Adverb Adverb |
ADV |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore, | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
on account of | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G3904 |
παρασκευὴν (paraskeyen) |
förberedelse |
Preparation | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G2453 |
Ἰουδαίων, (Ioydaion,) |
judisk, jude |
Jews, | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Person (person) |
A-GPM-PG |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
because | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1451 |
ἐγγὺς (ngys) |
nära |
near | Adverb Adverb |
ADV |
G1510 |
ἦν (en) |
är |
was | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
T-NSN |
G3419 |
μνημεῖον, (mnemeion,) |
gravmonument, grav |
tomb, | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
N-NSN |
G5087 |
ἔθηκαν (ethekan) |
sätta, lägga |
they laid | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2424 |
Ἰησοῦν.¶ (Iesoyn.) |
Jesus |
Jesus. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+