Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2983 |
ἔλαβον (elabon) |
ta emot, få, välkomna, ta |
They took | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G4983 |
σῶμα (soma) |
kropp, kollektiv kropp |
body | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
of Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1210 |
ἔδησαν (edesan) |
binda |
bound | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G0846 |
αὐτὸ (ayto) |
honom, dem, henne, den, det |
it | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
P-ASN |
G3608 |
ὀθονίοις (othoniois) |
linnebindlar |
in linen cloths, | Substantiv Substantiv dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum |
N-DPN |
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
T-GPN |
G0759 |
ἀρωμάτων, (aromaton,) |
krydda, väldoftande krydda |
spices, | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
N-GPN |
G2531 |
καθὼς (kathos) |
som, så som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1485 |
ἔθος (ethos) |
sed, sedvänja, vana |
[the] custom | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
N-NSN |
G1510 |
ἐστὶν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
among the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
G2453 |
Ἰουδαίοις (Ioydaiois) |
judisk, jude |
Jews | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum Person (person) |
A-DPM-PG |
G1779 |
ἐνταφιάζειν.¶ (entaphiazein.) |
begravning, begrava |
to prepare for burial. | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+