Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
TR har 26 ord, TR har 27 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
Ὁ (O) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
Therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G3765 |
οὐκέτι (oyketi) |
inte längre |
no longer | Adverb Adverb |
ADV |
G3954 |
παρρησίᾳ (parrhesia) |
öppet tal, frimodigt tal |
publicly | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G4043 |
περιεπάτει (periepatei) |
gå |
was walking | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
among | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
G2453 |
Ἰουδαίοις, (Ioydaiois,) |
judisk, jude |
Jews, | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum Person (person) |
A-DPM-PG |
G0235 |
ἀλλ᾽ (all) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0565 |
ἀπῆλθεν (apelthen) |
gå, gå sin väg, gå iväg, |
went away | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G1564 |
ἐκεῖθεν (ekeithen) |
därifrån |
from there | Adverb Adverb |
ADV |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G5561 |
χώραν (choran) |
land |
region | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G1451 |
ἐγγὺς (ngys) |
nära |
near | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G2048 |
ἐρήμου (eremoy) |
vildmark, ödemark, öken |
wilderness, | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
A-GSF |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G2187 |
Ἐφραὶμ (Ephraim) |
Efraim |
Ephraim | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Plats (plats) |
N-ASM-L |
G3004 |
λεγομένην (legomenen) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
being called | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip ackusativ sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
V-PPP-ASF |
G4172 |
πόλιν, (polin,) |
stad |
a city. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2546 |
κἀκεῖ (kakei) |
och där, där också |
And there | Adverb Adverb |
ADV |
G3306 |
ἔμεινεν (emeinen) |
stanna, bo, förbli |
He stayed | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G3101 |
μαθητῶν (matheton) |
lärjunge |
disciples. | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+