







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1437 |
ἐὰν (ean) |
om, ifall |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G0863 |
ἀφῶμεν (aphomen) |
lämna, förlåta, försaka |
we shall let him alone | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv pl. första person pluralis |
V-2AAS-1P |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G3779 |
οὕτως, (oytos,) |
så, således, till och med så, på de ... |
like this, | Adverb Adverb |
ADV |
| G3956 |
πάντες (pantes) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
| G4100 |
πιστεύσουσιν (pisteysoysin) |
tro, lita på |
will believe | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FAI-3P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτόν, (ayton,) |
genom honom |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2064 |
ἐλεύσονται (eleysontai) |
anlända, komma, gå |
will come | VERB Verb fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FDI-3P |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G4514 |
Ῥωμαῖοι (Rhomaioi) |
romersk |
Romans | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum Plats (plats) |
A-NPM-LG |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0142 |
ἀροῦσιν (aroysin) |
ta upp, lyfta upp, plocka bort |
will take away | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FAI-3P |
| G1473 |
ἡμῶν (emon) |
oss |
of us | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person genitiv pluralis |
P-1GP |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
both | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G5117 |
τόπον (topon) |
plats, trakt, ställe, tillfälle, ut ... |
place | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G1484 |
ἔθνος.¶ (ethnos.) |
hedning, folk |
nation. | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+