







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5613 |
ὡς (os) |
som |
when | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1492 |
εἶδεν (eiden) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
He saw | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G0846 |
αὐτὴν (ayten) |
henne |
her | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
P-ASF |
| G2799 |
κλαίουσαν (klaioysan) |
gråta, sörja |
weeping, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
V-PAP-ASF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
| G4905 |
συνελθόντας (synelthontas) |
komma tillsammans |
having come with | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-APM |
| G0846 |
αὐτῇ (ayte) |
efter henne |
her | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
P-DSF |
| G2453 |
Ἰουδαίους (Ioydaioys) |
judisk, jude |
Jews | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum Person (person) |
A-APM-PG |
| G2799 |
κλαίοντας, (klaiontas,) |
gråta, sörja |
weeping, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-PAP-APM |
| G1690 |
ἐνεβριμήσατο (enebrimesato) |
förmana, skälla, tala strängt, uppr ... |
He was deeply moved | VERB Verb aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis |
V-ADI-3S |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
T-DSN |
|
| G4151 |
πνεύματι (pneymati) |
Ande |
in spirit | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5015 |
ἐτάραξεν (etaraxen) |
vara upprörd, göra någon upprörd ... |
troubled | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G1438 |
ἑαυτὸν (eayton) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
Himself. | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ tredje person ackusativ singularis maskulinum |
F-3ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+