Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 9 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
But | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G2270 |
ἡσύχασαν. (esychasan.) |
lugna sig, vara stilla, leva lugnt |
they were silent. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1949 |
ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) |
ta, gripa tag i, få fast, gripa |
having taken hold [of him], | VERB Verb 2:a aorist medium-dep. part. andra aorist medium-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2ADP-NSM |
G2390 |
ἰάσατο (iasato) |
hela, bli botad |
He healed | VERB Verb aorist medium-dep. ind. aorist medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-ADI-3S |
G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
him | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0630 |
ἀπέλυσεν.¶ (apelysen.) |
skilja sig, förskjuta, sända iväg, ... |
let [him] go. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!