Välj bok Välj annan bok
TR har 19 ord, NA har 20 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
Because of | Preposition Preposition |
PREP |
G3778 |
τοῦτο (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
D-ASN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G4678 |
σοφία (sophia) |
vishet |
Wisdom | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
of God | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G2036 |
εἶπεν· (eipen.) |
tala, skicka ut ljud |
said, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G0649 |
ἀποστελῶ (apostelo) |
sända, utsända, skicka, skicka iväg ... |
I will send | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-FAI-1S |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτοὺς (aytoys) |
honom, dem, henne, den, det |
them | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
G4396 |
προφήτας (prophetas) |
profet |
prophets | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0652 |
ἀποστόλους. (apostoloys.) |
apostel, budbärare |
apostles, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1537 |
ἐξ (ex) |
av, från, ut ur, med, på |
[some] of | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
them | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
P-GPM |
G0615 |
ἀποκτενοῦσιν (apoktenoysin) |
döda, slakta |
they will kill | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FAI-3P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1377 |
διώξουσιν (dioxoysin) |
förfölja, följa efter, följa, lida ... |
will pursue, | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!