







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
Καὶ (Kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1510 |
ἦν (en) |
är |
were | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G2992 |
λαὸς (laos) |
folk |
people | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G4328 |
προσδοκῶν (prosdokon) |
förvänta |
expecting | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
| G2197 |
Ζαχαρίαν (Zacharian) |
Sakarias |
Zechariah, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2296 |
ἐθαύμαζον (ethaymazon) |
förundra, förvåna |
they were wondering | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
at | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
T-DSN |
| G5549 |
χρονίζειν (chronizein) |
dröja |
delaying | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
| G3485 |
ναῷ (nao) |
tempel, boning |
temple | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
| G0846 |
αὐτόν. (ayton.) |
genom honom |
of him. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+