







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5306 |
ὕστερον (ysteron) |
senare, sista |
Afterward | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum Jämförande Jämförande |
A-ASN-C |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0345 |
ἀνακειμένοις (anakeimenois) |
ligga till bords, sitta till bords, ... |
when were reclining | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
V-PNP-DPM |
| G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
med dem |
they; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G1733 |
ἕνδεκα (endeka) |
elva |
eleven | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum Nummer Nummer |
A-DPM-NUI |
| G5319 |
ἐφανερώθη (ephanerothe) |
uppenbara, manifistera |
He appeared | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-API-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3679 |
ὠνείδισεν (oneidisen) |
gå till rätta med, smäda |
rebuked | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G0570 |
ἀπιστίαν (apistian) |
otro |
unbelief | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
bland dem |
of them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4641 |
σκληροκαρδίαν (sklerokardian) |
hjärtats hårdhet |
hardness of heart, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
because | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G2300 |
θεασαμένοις (theasamenois) |
se, skåda |
having seen | VERB Verb aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
V-ADP-DPM |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G1453 |
ἐγηγερμένον (egegermenon) |
vakna, väcka upp, resa upp |
arisen | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-RPP-ASM |
| G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G4100 |
ἐπίστευσαν.¶ (episteysan.) |
tro, lita på |
believed. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+